Comparador de estudios universitarios

Aún no has añadido estudios al comparador.
Usa el buscador y obtén comparativas de los estudios

Postgrados en Traducción e Interpretación

Al área de traductorado e interpretación pretende formar a mediadores lingüísticos profesionales, que puedan resolver problemas existentes entre dos lenguas. Traductores e Intérpretes tienen la función de trasladar los mensajes de una lengua a otra sin perder el significado de los mismos, por lo que deben conocer a la perfección distintos idiomas.

Se caracterizan por un elevado conocimiento del idioma, y una gran capacidad para aprender técnicas y recursos lingüísticos. Generalmente, se preocupan por el uso de la lengua, la ortografía y la correcta aplicación de los términos propios de cada lengua.

De alguna forma, pueden ser vistos como actores sociales que cuentan con las habilidades necesarias para resolver problemas de comunicación que los comunicadores no pueden tratar por cuestiones idiomáticas. Sin embargo, su ámbito de trabajo es totalmente distinto al de los profesionales de la comunicación. Por sus habilidades, pueden desempeñarse sin mayores problemas en organizaciones y empresas internacionales, en el mundo editorial y también como docentes de lenguas extranjeras.

Estudios destacados

Magíster en la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (TEFL)
Universidad Alberto Hurtado
  • Magisters
El Magíster en la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (TEFL) de la Universidad Alberto Hurtado, busca el fortalecimiento de las competencias que requiere un profesional crítico, reflexivo, creativo, capaz de hacer contribuciones significativas en el aula en términos de aprendizaje del inglés y, por este medio, la formación de nuevos ciudadanos comprometidos con un país más justo y equitativo.
4 semestres VespertinoCampus Universitario (Santiago de Chile)

Magíster en Traducción del Inglés al Español
Pontificia Universidad Católica de Chile
  • Magisters
El Magíster en Traducción del Inglés al Español de la Pontificia Universidad Católica de Chile busca formar profesionales en el campo de la traducción, con especial énfasis en la teletraducción (terminología, traducción asistida por computador, localización web y revisión y control de calidad), mediante el desarrollo su capacidad de análisis, integración, aplicación y evaluación de los...
4 semestres Campus San Joaquín (Santiago de Chile)

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.